Некоторые критерии и требования для межвузовского горизонтального перевода в Турции:
- Эквивалентность программ. vk.com Университет, в который планируется перевод, должен быть признан Турецким советом высшего образования как учреждение, эквивалентное текущему учебному заведению. vk.com Программа, на которой учится студент, должна быть сопоставима с программой диплома нового университета. vk.com
- Требования к успеваемости. vk.com Учитываются предыдущие курсы и оценки, которые включаются в транскрипт и расчёт кумулятивной оценки. vk.com
- Знание турецкого языка. vk.com За исключением программ, которые проводятся на 100% на иностранном языке, требуется знание турецкого языка для начала обучения. vk.com
- Отсутствие дисциплинарных взысканий. vk.com Необходимо предоставить документ, подтверждающий это. vk.com
- Успешное прохождение вступительного экзамена. vk.com Нужно предоставить свидетельство об успешном прохождении экзамена в системе YKS (центральный вступительный экзамен в Турции) или документ, подтверждающий поступление в высшее учебное заведение. vk.com
- Первое место в рейтинге успешности. vk.com Если студент хочет перейти с вечернего отделения на дневное, он должен занимать первое место в рейтинге успешности по итогам учебного года. vk.com
Квоты для межвузовского перевода определяются Советом по высшему образованию каждый год. aday.erbakan.edu.tr Для подготовительного курса, первых двух семестров и последних двух семестров дипломных программ бакалавриата квоты не существуют. aday.erbakan.edu.tr