Вопросы к Поиску с Алисой
Слово «экивок» пришло в русский язык из французского (équivoque) в XIX веке и приспособилось к русскому произношению и грамматике. www.penzainform.ru
Корни слова — в латыни. www.penzainform.ru Первый корень, aequus, означает «равный», второй, vox, — «голос». www.penzainform.ru Таким образом, «экивок» в буквальном смысле переводится как «равноголосый», в переносном — как «равнозначный», а в окончательном, заимствованном русским — как «двусмысленный». www.penzainform.ru
Значение слова «экивок» — двусмысленный намёк, увёртка, ухищрение, уловка или недоговоренность. pikabu.ru Другими словами, это способ говорить намёками, не называя вещи своими именами. pikabu.ru
Такие обороты речи часто используют дипломаты, писатели или те, кто не хочет говорить прямо. www.hibiny.ru