Древнееврейский язык повлиял на ударение в некоторых русских словах, например, через заимствования (гебраизмы). femmie.ru dzen.ru
Некоторые слова, которые имеют еврейское происхождение и попали в русский язык:
- «Юбилей». femmie.ru dzen.ru Произошло от древнееврейского «йовель», которое означало «баран». femmie.ru
- «Суббота». femmie.ru Слово произошло от древнееврейского «шабат» — «отдых». femmie.ru
- «Шабаш». dzen.ru Пошло от еврейского слова «шабат», которое обозначало «покой». dzen.ru
- «Хохма». femmie.ru dzen.ru На иврите «хохмА» означает «искусство, опыт, премудрость». femmie.ru В идише (языке ашкеназских евреев) это слово стало произноситься с ударением на «о», и у него появилось переносное значение — «шутка, забавная история». femmie.ru
При этом позиция ударения в восточнославянских гебраизмах определяется внутриславянскими особенностями фонетической структуры слова, а не позицией в еврейском этимоне. forum.j-roots.info