Возможно, имелись в виду различия между бразильским и европейским вариантами португальского языка. www.practiceportuguese.com ru.ruwiki.ru Некоторые из них:
- Произношение. www.practiceportuguese.com univext.com Бразильский португальский часто имеет более мелодичное и открытое интонирование, в то время как европейский может звучать более сдержанно и быстро. univext.com Например, слово porta (дверь) произносится в Бразилии с более мягким акцентом по сравнению с резким произношением в Португалии. univext.com
- Лексика. www.practiceportuguese.com univext.com В двух вариантах португальского языка есть много разных слов. www.practiceportuguese.com К примеру, «собака» в Бразилии — cachorro, а в Португалии — cão. www.practiceportuguese.com
- Грамматика. univext.com ru.ruwiki.ru Бразильский португальский предпочитает более упрощённый подход, часто пропуская местоимения-субъекты и используя интуитивный порядок слов. univext.com Европейский португальский, напротив, склонен придерживаться формальных структур предложений и включает в себя использование клитических местоимений, присоединённых к глаголам. univext.com
- Выражения и идиоматические обороты. univext.com Повседневные выражения в Бразилии часто отражают тепло и неофициальность, в то время как их европейские аналоги могут звучать более сдержанно. univext.com
При этом большинство современных филологов считает, что единый португальский язык, несмотря на имеющиеся различия, существует в двух основных национальных вариантах: европейском и бразильском. ru.ruwiki.ru ru.wikipedia.org