Возможно, имелись в виду некоторые языковые особенности турецкого языка, которые могут влиять на написание названий. Некоторые из них:
- Использование специфических букв. open.mgimo.ru В турецком языке есть буквы «ş», «ç», «ü», «ö». open.mgimo.ru Буква «ş» передаёт звук «ш», «ç» — «ч». open.mgimo.ru Турецкая буква «ü», как правило, на русском языке передаётся буквами «у» и «ю», а «ö» — «о» или «ё». open.mgimo.ru
- Гармония гласных. open.mgimo.ru Как правило, турецкие гласные «e», «i», «ö», «ü» гармонируют друг с другом, тогда как гласные «a», «ı», «o», «u» сочетаются между собой. open.mgimo.ru
- Присоединение суффиксов. open.mgimo.ru Корневые слова присоединяют много суффиксов для указания на падеж, время и т. д.. open.mgimo.ru
- Постановка глаголов. open.mgimo.ru В турецком языке глаголы ставятся в конец предложения, что не соответствует грамматике русского языка. open.mgimo.ru
- Отрицательная частица. open.mgimo.ru В турецком языке отрицательная частица тоже является частью слова. open.mgimo.ru
Основной язык обучения в вузах Турции — турецкий. immigrantinvest.com Но в связи с ростом числа иностранных студентов многие вузы стали добавлять программы обучения на английском, немецком, французском языках. immigrantinvest.com Некоторые университеты, например Босфорский, обучают студентов только на англоязычных программах. immigrantinvest.com