Некоторые виды языковых параллелей в английском языке:
Метафорические параллели. cyberleninka.ru Могут быть выражены одним словом, словосочетанием или синтаксической конструкцией. cyberleninka.ru Например, shrimp, titch, runt означают маленького, неприятного, слабого человека. cyberleninka.ru
Фразеологические параллели. spravochnick.ru К ним относятся идиомы с тождественной логико-смысловой структурой и идиомы неполной эквивалентности, когда у них одинаковое образное наполнение, но различное лексическое выражение. spravochnick.ru Например, русскому фразеологизму «как сельди в бочке» соответствует английская идиома «packed like sardines», а идиоме «сидеть на двух стульях» — эквивалент «to fall between two stools». spravochnick.ru
Синтаксический параллелизм. scipress.ru Это симметричное расположение грамматически значимых элементов в соседних высказываниях текста или схожее синтаксическое построение фраз в составе одного предложения. scipress.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.