Некоторые виды языковых параллелей в английском языке:
Метафорические параллели. 1 Могут быть выражены одним словом, словосочетанием или синтаксической конструкцией. 1 Например, shrimp, titch, runt означают маленького, неприятного, слабого человека. 1
Фразеологические параллели. 2 К ним относятся идиомы с тождественной логико-смысловой структурой и идиомы неполной эквивалентности, когда у них одинаковое образное наполнение, но различное лексическое выражение. 2 Например, русскому фразеологизму «как сельди в бочке» соответствует английская идиома «packed like sardines», а идиоме «сидеть на двух стульях» — эквивалент «to fall between two stools». 2
Синтаксический параллелизм. 3 Это симметричное расположение грамматически значимых элементов в соседних высказываниях текста или схожее синтаксическое построение фраз в составе одного предложения. 3
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.