Некоторые типичные ошибки, которые допускаются при использовании фразеологизмов в деловых документах:
Искажение состава фразеологизма. mylanguage.ru Например: «Работа лаборатории ниже любой критики» (правильно: «всякой критики»). www.profiz.ru
Изменение грамматической формы слов, входящих в состав фразеологизма. www.profiz.ru mylanguage.ru Пример: «Исполнитель явно покривил в душе» (правильно: «покривил душой»). www.profiz.ru
Смешение похожих фразеологизмов. www.profiz.ru Например: «Введение новых форм документов сыграло большое значение» (правильно: «сыграло большую роль» или «имело большое значение»). www.profiz.ru
Лексическая несочетаемость слов в составе фразеологизмов. cyberleninka.ru Например, глаголы, которые употребляются в составе фразеологизмов, сочетаются только с определёнными существительными: «допускать ошибку», но не «допускать дефект». cyberleninka.ru
Употребление фразеологизма, не соответствующего контексту. ie-teh.ru Пример: «Среди слушателей были студенты, которые лыка не вязали по-русски» (правильно: «Среди слушателей были студенты, которые плохо знали русский язык»). ie-teh.ru
Стилистическая несовместимость фразеологизма с деловым стилем речи. mylanguage.ru В официально-деловом стиле используются устойчивые выражения книжного характера или стилистически нейтральные фразеологизмы, лишённые экспрессивности. mylanguage.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.