Некоторые типичные ошибки, которые иностранцы допускают при изучении русского языка в вопросах падежного управления:
Отсутствие склонения. cyberleninka.ru Иностранцы не ставят зависимое имя существительное в нужную падежную форму, а употребляют слова в начальной форме — в именительном падеже. cyberleninka.ru Например: «купить рыба», «читал книга», «встретил подруга», «дай ручка». cyberleninka.ru
Смешение падежа, которого требует предлог. cyberleninka.ru Например, вместо дательного падежа в значении адресата используется винительный падеж в значении прямого объекта: «Он помогает друга». cyberleninka.ru
Неверный выбор падежной формы. cyberleninka.ru Многие глаголы в русском языке требуют сильного управления, то есть постановки зависимого слова в определённую падежную форму. cyberleninka.ru Например, глаголы «заниматься», «интересоваться», «увлекаться» всегда управляют творительным падежом, соответственно, формы имён существительных при них должны стоять только в творительном падеже. cyberleninka.ru
Трудности в понятии смысла предложения. sociosphera.com Незнание управления ключевыми словами разными частями речи с помощью падежей, незнание точных сфер употребления предлогов и значений, передающихся ими, а также незнание в целом смысла и значения самого предложения могут привести к неправильному подбору нужного падежного окончания. sociosphera.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.