Версия, связанная с «чайными клиперами». flowersvalley.ru yandex.ru Быстроходные парусники, которые доставляли товары из Китая в Европу, называли «чайными клиперами», потому что чаще всего они перевозили чай. flowersvalley.ru По этой версии, черенки чайных роз также доставлялись на этих кораблях, и отсюда и пошло название. flowersvalley.ru
Версия, связанная с родиной растения. yandex.ru Чайная роза была завезена в Европу из Китая, а по-английски название этой страны звучит как Chine (Чайна). yandex.ru Таким образом, роза из Китая — китайская, или в англоязычной транскрипции — чайная. yandex.ru
Версия, связанная с отваром из лепестков. flowersvalley.ru Согласно ей, из лепестков чайной розы делали вкусный и ароматный отвар, похожий на чай. flowersvalley.ru Однако нет достоверных исторических данных, подтверждающих эту версию. flowersvalley.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.