Некоторые способы языковой адаптации иностранных слов:
Фонетическая адаптация. 14 Предполагает изменение произношения заимствованного слова в соответствии с законами орфоэпии заимствующего языка. 3 Например, замена некоторых звуков, характерных для языка-источника, на русские звуки. 1
Графическая адаптация. 1 Может осуществляться тремя способами:
Трансплантация. 1 Использование заимствованных слов в письменной речи с сохранением исходной формы. 1
Транслитерация. 1 Замена букв латинского алфавита буквами кириллицы, при этом особенности звучания не учитываются. 1
Транскрибирование. 1 Письменное фиксирование произношения заимствованного слова с учётом фонетических особенностей. 1
Грамматическая адаптация. 1 Состоит в подстраивании слов под морфологическую модель заимствующего языка. 1
Смысловое (лексическое) освоение. 3 Предполагает изменение лексического значения и парадигматических связей в системе языка (синонимических, антонимических, родо-видовых и др.). 3
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.