Несколько способов сократить время ожидания в английском языке:
- Wait a minute или wait a second (подождите минуту/секунду). 1 Означает, что собеседник просит подождать, пока не сможет уделить ему внимание в ближайшее время. 1
- Hang on/Hold on (неформальная, но достаточно вежливая фраза). 1 Означает, что собеседник просит недолго подождать. 1
- Give me a second (неформальная, но при этом вежливая фраза). 1 Означает, что собеседник просит немного времени, прежде чем сможет уделить внимание человеку. 1
- Just wait until (используется, чтобы попросить кого-то немного потерпеть до определённого момента). 1 Переводится как «подождите, пока». 1
- Not so fast (неформальное выражение, когда собеседник просит кого-то подождать и не торопиться). 1 Переводится как «не так быстро», «не торопись». 1
- Let me think/Let me see (используется, когда нужно дополнительное время, чтобы обдумать или найти что-либо). 1 Переводится как «погодите», «подождите», «дайте мне подумать». 1
Также для описания действий, которые помогают скоротать время в ожидании чего-то, используется выражение kill time («скоротать время», «убить время»). 2 Например: «We played cards to kill time before our flight» — «Мы играли в карты, чтобы убить время перед полётом». 2