Несколько способов изучения английского языка через просмотр фильмов с субтитрами:
- Использовать двойные субтитры. 2 Для одного видео можно синхронно выводить два текстовых потока на разных языках. 2 Так можно сравнить художественный перевод и оригинальный текст реплик, когда не получается разобрать произношение актёров или услышать незнакомые слова. 2
- Выписывать и учить незнакомые слова. 3 При встрече с незнакомым словом нужно остановить видео, открыть словарь и выписать это слово с контекстом и переводом. 3 В дальнейшем стоит стараться употреблять новую лексику на занятиях с преподавателем или в разговоре с иностранцем. 3
- Пересматривать видео. 3 Если в фильме или сериале встретилось много новых слов, нужно выучить новую лексику после просмотра, затем подождать 3–7 дней и пересмотреть видео. 3 Только при этом не следует пользоваться словарем и субтитрами. 3
- Подражать носителям языка. 3 Чтобы поработать над произношением, нужно повторять фразы за героем фильма или сериала. 3 Стоит имитировать не только произношение звуков, но и интонацию, манеру говорить. 3
- Замедлять скорость воспроизведения. 1 Это поможет понять отдельные слова из бегло сказанной фразы, не потеряв нить разговора. 1
Важно помнить, что просмотр фильмов с субтитрами — это вспомогательный инструмент, и его использование не должно стать зависимостью. 4 По мере продвижения стоит постепенно отказываться от субтитров, чтобы улучшить навыки восприятия речи на слух. 4