Некоторые способы формального выражения личного мнения на английском языке:
I believe (that) — «Я полагаю (что)». vk.com aaaenglish.ru Используется, когда нужно показать, что человек крайне убеждён в правоте своего мнения. aaaenglish.ru Пример: I believe we have made a major financial error — «Я полагаю, что мы совершили огромную финансовую ошибку». aaaenglish.ru
In my view — «С моей точки зрения». english-school.club Фраза звучит более формально, её часто используют, когда нужен веский тон, например в статье, научном докладе или официальном письме. english-school.club
From my point of view — «С моей точки зрения». vk.com aaaenglish.ru В контексте выражения мнения слова «point of view» и «perspective» — синонимы. vk.com Пример: From my point of view, languages should not be taught this way — «С моей точки зрения, языкам не следует обучать таким способом». vk.com
It seems to me (that) — «Мне кажется, что». dzen.ru aaaenglish.ru Выражение используют, когда хотят высказать мнение, основанное на том, что произошло или что заметили. aaaenglish.ru Пример: It seems to me that children have too much freedom these days — «Мне кажется, что сейчас у детей слишком много свободы». aaaenglish.ru
As far as I’m concerned — «Насколько я могу судить». aaaenglish.ru Фраза используется, когда хотят подчеркнуть, что не интересует, согласны ли окружающие с мнением говорящего. aaaenglish.ru Пример: As far as I’m concerned everything’s fine the way it is — «Насколько я могу судить, всё хорошо так, как оно есть». aaaenglish.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.