Некоторые различия в употреблении «except» и «except for» в английском языке:
- После обобщающих слов типа «all», «every», «any» — оба варианта верны. 2 Например: «All the invitees turned up except Shyam» = «All the invitees turned up except for Shyam» — Все приглашённые явились, кроме Шияма. 2
- В начале предложения перед существительным используется «except for». 1 Например: «Except for a man walking his dog, the park was empty» — За исключением мужчины, выгуливающего собаку, в парке никого не было. 1
- Если «except» — союз и соединяет два предложения в одно (часто перед that/when/where/if), «except for» не употребляется. 1 Например: «I didn't tell him anything except that I needed the money» — Я не сказал ему ничего, кроме того, что мне нужны были деньги. 1
- Если после «except» стоит предлог, также не используется «except for». 1 Например: «It's cool and quiet everywhere except in the kitchen» — Везде, кроме кухни, прохладно и тихо. 1
Если «except» и «except for» — предлоги, они практически взаимозаменяемы. 1