Некоторые примеры использования лакун в лингвистике:
Межъязыковые лакуны. 5 Выявляются при сопоставлении двух языков, если в одном из них не обнаруживается соответствующий эквивалент другого языка. 5 Например, в русском языке нет общего наименования словам «бабушки и дедушки», а в английском языке есть такое наименование, как «grandparents». 5
Языковые лакуны. 5 Обнаруживаются внутри одного языка, когда не могут найти слова с противоположным значением. 5 Например, в русском языке есть слово «каток», но нет обозначения для полоски льда на асфальте, по которой зимой катаются дети. 2
Этнографические лакуны. 3 Иногда вызваны отсутствием в одной культуре тех реалий, которые имеются в другой. 3 Например, в английском языке наряду со словом lawyer «юрист, адвокат», есть ещё несколько слов для обозначения разновидностей адвокатской профессии, которым в русском языке нет соответствующего однословного эквивалента: barrister, solicitor, counsel, counsellor, advocate. 3
Стилистические лакуны. 4 Возникают вследствие отсутствия в одном из языков лексической единицы с той же стилистической окраской, что и лексическая единица с тем же значением в другом языке. 4 Например, ряд слов, относящихся строго к определённому стилю, или обладающих дополнительными смысловыми характеристиками с определённой стилистической соотнесённостью, не имеют эквивалентной единицы в лексическом составе другого языка. 4
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.