Вопросы к Поиску с Алисой
Конструкции «一点儿» и «有点儿» в китайском языке имеют разные правила употребления: kitayst.ru vk.com
一点儿 (yīdiǎnr) ставится после прилагательного или глагола. kitayst.ru Эта конструкция употребляется, когда нужно сделать сравнительный акцент. kitayst.ru Например: «Я хочу купить рюкзак побольше» (больше, чем тот, что есть сейчас). kitayst.ru Или: «Эту шапку можно купить подешевле» (дешевле, чем она сейчас стоит). kitayst.ru
Также «一点儿» может использоваться с существительными в прямом смысле «чуть-чуть, немного». kitayst.ru Например: «我买了一点儿香蕉» — «Я купил немного бананов». kitayst.ru
有点儿 (yǒudiǎnr) ставится перед прилагательным. kitayst.ru Эта конструкция употребляется, когда прилагательному нужно придать оттенок «немного, чуть-чуть, слегка». kitayst.ru У неё нет сравнительного оттенка. kitayst.ru Обычно, эта конструкция употребляется тогда, когда хотят сказать о чём-то, что хотели бы изменить. kitayst.ru Например: «это довольно дорого, я немного голоден, еда чуть островата, голова немного болит, в комнате немного темно». kitayst.ru
Таким образом, если конструкцию необходимо вставить перед прилагательным, то выбирают «有点儿», если после прилагательного — «一点儿». kitayst.ru mychinese.net