Некоторые особенности произношения и чтения немецких букв в различных контекстах:
- Буква h в начале слова или корня читается как х с придыханием. 1 В середине и конце слов она не читается, а служит для удлинения предыдущей гласной. 1
- Буква j произносится как й, а в сочетаниях ja и ju русскому уху слышатся я и ю. 1
- Буква L всегда смягчается при чтении. 1
- Звук r большинство немцев произносит картавя. 1
- Буква s перед или между гласными читается как з. 1
- Буква ß читается как с. 1
- Согласные k, p, t произносятся с некоторым придыханием. 1
- Буква v произносится как ф. 1 Лишь в редких случаях (чаще всего в заимствованных словах) она произносится как в. 1
- Буква w читается как русский звук в. 1
- Двойные согласные читаются как одинарные, но при этом они укорачивают впереди стоящую гласную. 1
Также есть особенности чтения буквосочетаний, например:
- Буквосочетание sp в начале слов и корней читается как шп. 1
- Буквосочетание st в начале слов и корней читается как шт. 1
- Буквосочетание ck читается как к. 1
- Буквосочетание chs читается как кс. 1
- Буквосочетание ch читается как х. 1
- Буквосочетание sch читается как ш. 1
- Буквосочетание tsch читается как ч. 1
- Буквосочетание qu читается как кв. 1
Кроме того, суффикс -tion всегда в любом слове находится под ударением и произносится как нечто среднее между «циoн» и «цьон». 3