Вопросы к Поиску с Алисой
Возможно, имелись в виду особенности использования слов «koī» и «kuch» в языке хинди. ru.ruwiki.ru en.m.wikipedia.org
Слово «koī» используется как неопределённое местоимение или квантификатор для замены одушевлённых существительных в единственном числе («кто-то»). ru.ruwiki.ru en.m.wikipedia.org С исчисляемыми существительными «koī» употребляется в форме единственного числа, а в косвенном падеже принимает форму «kisī». ru.ruwiki.ru Также «koī», предшествующее числу, может означать «около, приблизительно». en.m.wikipedia.org
Слово «kuch» используется как неопределённое местоимение или квантификатор для замены неодушевлённых существительных во множественном числе («что-то»). ru.ruwiki.ru en.m.wikipedia.org «Kuch» может также служить наречием, которое описывает прилагательное и означает «скорее». ru.ruwiki.ru en.m.wikipedia.org
Ещё одна особенность: в отрицательных предложениях «koī» и «kuch» становятся эквивалентами отрицательных местоимений «никто» и «ничто». languages42.ru
Пример: «mujhe koī nahīṃ milā» — «Мне никто не попался». languages42.ru «Usne kuch nahīṃ kahā» — «Он ничего не сказал». languages42.ru