Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Какие существуют особенности использования слова 'tutto' в итальянской литературе?
Вопрос для Нейро
12 января
Какие существуют особенности использования слова 'tutto' в итальянской литературе?
Нейро
На основе 5 источников

Некоторые особенности использования слова «tutto» в итальянской литературе:

  • Согласование с существительным. 1 Все части конструкции «tutto» + артикль + существительное нужно поставить в формы одного рода и числа. 1
  • Перевод в зависимости от числа. 1 В единственном числе «tutto» может переводиться как «целый», если в выражении есть обстоятельство времени (например, слова «la sera» или «il giorno», которые указывают на время). 1 Во множественном числе в той же конструкции с обстоятельством времени «tutto» будет переводиться на русский язык словом «каждый». 1
  • Употребление в устойчивых выражениях. 3 Например, prima di tutto — прежде всего, del tutto — целиком, non del tutto — не совсем, in tutto — в целом. 3
  • Использование в пословицах и поговорках. 3 Например: Tutti per uno, uno per tutti — Один за всех, все за одного; Non è tutt'oro quel che luccica — Не всё то золото, что блестит. 3
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)