Возможно, имелись в виду метафорические значения слова lap в английском языке. Некоторые из них:
- Власть, ответственность, зависимость. wooordhunt.ru Например, «the problem lies in the lap of the Defense Department» — разрешение проблемы зависит от министерства обороны. wooordhunt.ru
- Область, полоса, окружение. wooordhunt.ru «In the lap of luxury» — в обстановке роскоши. wooordhunt.ru
- Упиваться чем-либо. reword.su Пример: «to lap up praises» — упиваться восхвалением. reword.su wooordhunt.ru
- Плескаться (о волнах). reword.su wooordhunt.ru Пример: «the lap of the waves against the side of a boat» — плеск волн о борта лодки. wooordhunt.ru
- Поглощать, впитывать. reword.su Пример: «These clever students lap up all the information that I can give them» — эти умные ребята впитывают всю информацию, которую я им даю. reword.su
Также с словом lap сформировалось несколько устойчивых выражений, например: «to drop something in someone’s lap» — переложить какое-то бремя или неприятную обязанность на кого-либо. lim-english.com «In the lap of the gods» — одному богу известно, на всё воля божья. lim-english.com