Возможно, имелись в виду метафорические значения слова lap в английском языке. Некоторые из них:
- Власть, ответственность, зависимость. 3 Например, «the problem lies in the lap of the Defense Department» — разрешение проблемы зависит от министерства обороны. 3
- Область, полоса, окружение. 3 «In the lap of luxury» — в обстановке роскоши. 3
- Упиваться чем-либо. 2 Пример: «to lap up praises» — упиваться восхвалением. 23
- Плескаться (о волнах). 23 Пример: «the lap of the waves against the side of a boat» — плеск волн о борта лодки. 3
- Поглощать, впитывать. 2 Пример: «These clever students lap up all the information that I can give them» — эти умные ребята впитывают всю информацию, которую я им даю. 2
Также с словом lap сформировалось несколько устойчивых выражений, например: «to drop something in someone’s lap» — переложить какое-то бремя или неприятную обязанность на кого-либо. 4 «In the lap of the gods» — одному богу известно, на всё воля божья. 4