Некоторые сложности, которые могут возникнуть при изучении исчисляемых и неисчисляемых существительных в английском языке:
- Не всегда легко определить, к какому типу относится объект. 1 Это усложняется тем, что в русском языке распределение по двум классам может происходить иначе. 1 Например, в русском языке можно употребить одно и то же существительное в обоих смыслах: как исчисляемый объект и как неисчисляемый, тогда как в английском часто используются разные слова для двух типов. 1
- Одно и то же понятие в английском и русском языке относится к разным классам. 1 Например, абстрактное work (работа) в английском языке относится к неисчисляемому типу, а если нужно сказать о конкретной работе, о рабочем месте или занимаемой позиции, используется исчисляемое существительное job (работа). 1
- Слова могут переходить из одного класса в другой. 1 Например, существительное fruit (фрукты) в значении вида пищи выступает в качестве неисчисляемого, а когда ставится во множественное число, слово приобретает дополнительные значения: разные виды фруктов или плоды дерева. 1
- Сложности при переводе таких слов на русский или другой язык. 5 Где-то они используются во множественном числе, а где-то нет. 5
Для решения этих сложностей можно воспользоваться словарями английского языка, в которых указывается тип существительного. 4