Некоторые распространённые ошибки, которые русскоязычные учащиеся допускают при использовании союза or в английском языке:
- Использование союза and вместо or при перечислении предпочтений. 2 Например, «I don't like apples and oranges» (Мне не нравятся яблоки и апельсины). 2 Правильно: «I don't like apples or oranges» (Мне не нравятся яблоки или апельсины). 2
- Отсутствие запятой перед союзом or. 34 В английском языке однородные члены предложения при наличии союзов and или or, в отличие от русского, не обособляются запятыми. 3 Однако если перечисляется более двух вариантов, то запятые нужны. 3
- Некорректный перевод на русский язык. 1 Союз or может вводить альтернативную опцию или показывать противоположную ситуацию. 1 Например: «Do as I say or I will leave» (Делай, как я говорю, а то (=или) я уйду). 1