Некоторые приёмы, которые используются в русском языке для создания многозначных слов:
- Метафора. 35 Действие, признак, подобие формы и другие характеристики переносятся с одного предмета на другой, в каком-либо отношении сходный с ним. 5 Примеры: гаснет лампа — гаснет звезда, дремлет старик — дремлет камыш, седые волосы — седой ковыль. 5
- Метонимия. 2 Происходит переименование по смежности: содержащее заменяется на содержимое, материал — на изделие и так далее. 2 Примеры: съел три тарелки, выставка серебра, курсовая работа. 2
- Синекдоха. 2 Происходит перенос: часть заменяется на целое, множество — на единичный объект, родовое — на видовое и наоборот. 2 Примеры: как ликовал француз, тысячеголовая толпа, береги и копи копейку. 2
- Внутрисловная антонимия. 1 У одного слова развиваются противоположные, взаимоисключающие значения. 1 Пример: отходить может означать «приходить в обычное состояние, чувствовать себя лучше», но это же слово может означать «умирать». 1