Некоторые преимущества бакалавриата по лингвистике в РГПУ им. А. И. Герцена для будущей карьеры:
Формирование первичных навыков письменного и устного перевода, а также навыков межкультурного общения на основе двух иностранных языков. ru.hspu.org
Возможность продолжить образование в магистратуре по направлению подготовки «Лингвистика», например, по профилю «Практика и дидактика перевода». ru.hspu.org
Подготовка высококвалифицированными преподавателями, в том числе имеющими опыт работы переводчика. ru.hspu.org
Использование материалов, подготовленных носителями иностранных языков, и баз данных, предоставленных Генеральными директоратами устного и письменного перевода Европейской Комиссии и лингвистической службой ООН. ru.hspu.org
Перспективы работы в переводческих компаниях в качестве письменного переводчика, устного переводчика, постредактора машинного перевода, переводчика-референта, специалиста по межкультурной коммуникации. ru.hspu.org
Возможность работать в сферах, связанных с лингвистикой: учёным-лингвистом, специалистом по конкретной группе языков, преподавателем лингвистики или иностранного языка и других. vuzopedia.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.