Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Какие предлоги английского языка часто путают с предлогом with?
Вопрос для Нейро
3 марта

Какие предлоги английского языка часто путают с предлогом with?

Нейро
На основе 5 источников

Некоторые предлоги английского языка, которые часто путают с предлогом «with»:

  • in. 23 Переводится как «в» и используется, когда предмет находится внутри какого-то пространства, например, внутри здания или помещения. 3
  • by. 35 По смыслу подходит к творительному падежу, к словам, к которым относится предлог «с», можно задать вопросы «с кем» или «с чем». 3 Например: «I am disappointed by Tanya’s actions» — «Я разочарована (чем?) действиями Тани». 3

Также с предлогом «with» путают предлог «in accordance with», который переводится как «в соответствии с» или «согласно». 24 Например: «In accordance with my life rules I never lie» — «В соответствии с моими жизненными принципами я никогда не лгу». 4

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jun 17 2025 10:03:28 GMT+0300 (Moscow Standard Time)