Некоторые правила цитирования иностранных литературных произведений в русском языке:
Фамилии и инициалы иностранных авторов пишутся на том языке, на котором написана работа. vk.com open-resource.ru Например, если текст на русском языке, то и фамилии авторов приводятся на русском. vk.com open-resource.ru Если автор не слишком известен, то можно указать в скобках оригинальное написание его фамилии. vk.com open-resource.ru
Иностранные термины должны быть переведены на русский язык. vk.com open-resource.ru Для привычных понятий уже есть традиционные варианты перевода. vk.com Если термин новый, можно выбрать один из вариантов перевода или придумать свой. vk.com open-resource.ru Выбор своего перевода следует аргументировать. open-resource.ru
Каждая цитата должна сопровождаться ссылкой на источник. samlib.ru sites.susu.ru Библиографическое описание источника приводится в соответствии с требованиями к оформлению списка использованных источников. samlib.ru
В художественных текстах прямого запрета на цитирование нет, но нужно, чтобы заимствование было оправдано целью автора. www.copytrust.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.