Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Какие особенности склонения у заимствованных слов в русском языке?
Вопрос для Нейро
22 декабря
Какие особенности склонения у заимствованных слов в русском языке?
Нейро
На основе 5 источников

Некоторые особенности склонения заимствованных слов в русском языке:

  • Заимствованные слова, оканчивающиеся на -е и -о, не склоняются по падежам и не меняют окончание во множественном числе. 2 Например, «шоколад», «шоппинг», «капучино», «суши», «сендвич». 2
  • Иноязычные слова, оканчивающиеся на твёрдый согласный, в русском языке входят в первое склонение и начинают изменяться, как слова «дом», «огурец». 5 Например, «билет», «брифинг», «брокер», «маркетинг». 5
  • Иноязычные слова на -а, например «культура», «цензура», входят во второе склонение (как русские «мама», «норá»). 5
  • У заимствованных существительных может переосмыслиться грамматическое значение числа. 5 Например, английские «рельс», «кекс», которые в языке-источнике — форма множественного числа, русскими были восприняты как форма единственного числа. 5 Для множественного же числа русский язык даёт слову соответствующее окончание: «рельс-ы», «кекс-ы». 5
  • Нередко иноязычные существительные, попадая в русский язык, меняют свой род по аналогии с родом русских существительных с соответствующим конечным звуком. 5 Например, утратили свой женский род и стали словами мужского рода французские «батист», «барак», «душ». 5
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)