Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Какие особенности развития голландского языка в Нидерландах и Бельгии?
Вопрос для Нейро
9 июня

Какие особенности развития голландского языка в Нидерландах и Бельгии?

Нейро
На основе 5 источников

Некоторые особенности развития голландского языка (нидерландского) в Нидерландах и Бельгии:

В Нидерландах с середины XVI века в литературном языке усилилось влияние диалекта Голландии, куда переместился центр экономической, политической и культурной жизни. old.bigenc.ru Процесс стандартизации начался в XVI веке, когда Голландия объявила независимость от Испании. masterperevoda.ru Крупным лингвистическим прорывом стал перевод Библии, используемый в нём вариант вобрал в себя все городские диалекты, понятные большинству граждан. masterperevoda.ru С середины XIX века литературный язык начал подвергаться демократизации, особенно интенсивной в XX–XXI веках. old.bigenc.ru

В Бельгии при правлениях Испании, Австрии и Франции стандартизация голландского языка зашла в тупик. en.wikipedia.org В государстве, законодательстве и образовании всё чаще использовался французский язык, однако более половины населения Бельгии говорило на различных разновидностях голландского. en.wikipedia.org В XIX веке фламандское движение отстаивало права говорящих на голландском языке, при этом диалектная вариативность была серьёзным недостатком. en.wikipedia.org В 1895 году нидерландский (фламандский) язык был признан вторым государственным в Бельгии. www.languages-study.com

Некоторые особенности фламандского (бельгийского) варианта нидерландского языка:

  • Особенности произношения: в Бельгии начальные v, z, g звонкие (в Нидерландах полузвонкие или глухие), менее шумное g, только билабиальное w, полностью отсутствует твёрдый приступ. www.languages-study.com
  • В области грамматики характерная черта фламандского варианта — последовательное разграничение трёх грамматических родов с помощью заменяющих существительное личных местоимений. www.languages-study.com
  • В сфере лексики для фламандского варианта типично неосознанное использование галлицизмов, особенно калек французских словосочетаний. www.languages-study.com
  • В правописании небольшие отличия: вместо буквосочетания ij используется буква y. www.languages-study.com

В 1980 году Нидерланды и Бельгия заключили языковой союз и обязались согласовывать общую систему правописания. masterperevoda.ru

0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Sun Jul 06 2025 19:00:58 GMT+0300 (Moscow Standard Time)