Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Какие особенности пунктуации в иностранных и русских деловых письмах?
Вопрос для Поиска с Алисой
22 мая

Какие особенности пунктуации в иностранных и русских деловых письмах?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые особенности пунктуации в иностранных и русских деловых письмах:

В иностранных деловых письмах часто используют открытую пунктуацию. e.sekretaria.ru studopedia.su В таком случае в тексте применяют только необходимые знаки препинания, а остальные, например запятые и точки, опускают, особенно в датах, адресах. e.sekretaria.ru Также используют переход на новую строчку и строчный отступ, которые играют роль знаков пунктуации. e.sekretaria.ru studopedia.su

Иногда применяют полуоткрытую (смешанную) пунктуацию. studopedia.su В таком случае знаки ставят после обращения (в Великобритании — запятая, в США — двоеточие) и после заключительной формулы вежливости (запятая). e.sekretaria.ru studopedia.su

В русских деловых письмах в некоторых случаях отсутствует обращение и заключение. studopedia.su Обычно это встречается в текстах писем-подтверждений, сопроводительных, договорных письмах и других. studopedia.su

Ещё одна особенность: после слов автора в русском языке ставят двоеточие, а в иностранном — запятую. dnevniknauki.ru

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)