Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Какие особенности произношения существуют в польском языке при изучении фраз вежливости?
Вопрос для Нейро
21 февраля

Какие особенности произношения существуют в польском языке при изучении фраз вежливости?

Нейро
На основе 5 источников

Некоторые особенности произношения фраз вежливости в польском языке:

  • Приветствие «cześć». 2 Произносится как «чешч». 2 Неносителям языка может быть непросто произнести это слово правильно, так как в русском языке почти никогда звук «ч» не стоит после звука «ш». 2
  • Приветствие «dzień dobry». 2 Произносится как «джэн ДО-бри». 2 Первый слог созвучен с английским именем Джейн («Jane»), а буква «y» на конце звучит как «i» в английских словах «fin», «dinner» и «sick». 2
  • Приветствие «witam». 12 Произносится как «ви-там». 2 Буква «W» в первом слоге произносится как английская «V», а второй слог имеет мягкий звук «ах», как в слове «квартира». 1
  • Фраза «до свидания» «do widzenia». 13 Произносится как «дох видед-ЗЕН-ях». 1 Единственное, на что следует обратить внимание, это то, что буква «W» здесь получает обычное произношение «V». 1
0
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Jun 17 2025 10:03:28 GMT+0300 (Moscow Standard Time)