Некоторые особенности произношения в русском языке при указании места происхождения:
- В некоторых словах иноязычного происхождения на месте безударного «о» произносится звук [о]. 13 Например: адажио, боа, бомонд, бонтон, какао, радио, трио. 3
- В некоторых заимствованных словах после гласных и в начале слова произносится безударное [э]. 13 Например: дуэлянт, муэдзин, поэтический, эгида, эволюция, экзальтация, экзотика, эквивалент, эклектизм, экономика, экран, экспансия, эксперт. 13
- В заимствованных словах, начинающихся с приставки де- (дез-), а также в первой части сложных слов, начинающихся с нео-, наблюдаются колебания в произношении мягкого и твёрдого «д» и «н». 13 Например: девальвация, деидеологизация, демилитаризация, деполитизация, дестабилизация. 3
- Твёрдый [ш] произносится в словах парашют, брошюра. 23 В слове жюри произносится мягкий шипящий [жʼ]. 3 Так же произносятся имена Жюльен, Жюль. 3
В случае трудностей при выборе правильного варианта произношения иноязычных слов следует обращаться к специальным словарям. 4