Некоторые особенности использования voilà в современном французском языке:
- Представление чего-то нового. 3 Например: Voilà, ma nouvelle voiture! (Вот моя новая машина!). 3
- Представление завершённого действия. 3 Например: J'ai fini mon travail, voilà! (Я закончил свою работу, вот и всё!). 3
- Предложение или подача чего-то. 3 Например: Voilà votre café, madame. (Вот ваш кофе, мадам.). 3
- Выражение удивления или восхищения. 3 Например: Voilà une surprise! (Вот это сюрприз!). 3
- Подчёркивание очевидного. 3 Например: Voilà pourquoi je suis en retard. (Вот почему я опоздал). 3
- Показ, что разговор закончен. 3 Например: Je n'en peux plus ! Voilà ! (Я больше не могу! Вот и всё!). 3
Также voilà может использоваться как заполнитель в конце утверждения или объяснения. 2