Некоторые особенности ярко выраженного русского акцента, которые могут быть заметны иностранцам:
Особенности произношения. dzen.ru Например, характерная для русского вибрирующая «р» чужда английскому языку. dzen.ru В русском языке отсутствуют звуки «w» и при буквосочетании «th». dzen.ru Также сложно для русскоязычного человека произносить английские буквосочетания «ing» и «nk». dzen.ru
Ударения в словах. lingua-airlines.ru В русском языке ударения чаще падают на последний слог, чем в английском. lingua-airlines.ru В русском акценте часто ставят ударения не на тот слог: на последний, когда надо на первый. lingua-airlines.ru
Интонация. lingua-airlines.ru В русской речи в начале любой фразы идёт резкое повышение тона, а в английской тон повышается более плавно и к концу фразы. lingua-airlines.ru Из-за этих особенностей интонация в русском акценте для англоязычного уха воспринимается как резкая и грубая. lingua-airlines.ru
Меньшая эмоциональность в речи. tonkosti.ru Русские, по мнению иностранцев, разговаривают без лишних эмоций и чрезмерного интонационного выделения. tonkosti.ru
Неторопливость речи. tonkosti.ru Неторопливость речи — ещё одна отличительная черта «русского английского». tonkosti.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.