Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Какие особенности имеет произношение в разных испаноязычных странах?
Вопрос для Поиска с Алисой
10 января

Какие особенности имеет произношение в разных испаноязычных странах?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Некоторые особенности произношения в разных испаноязычных странах:

  • В Андалусии, южной Испании и большей части Латинской Америки буква s произносится как ламиноальвеолярный или зубной шипящий звук. en.wikipedia.org В северной и центральной Испании, а также в регионе Паиса в Колумбии, а также в некоторых других изолированных диалектах (например, в некоторых внутренних районах Перу и Боливии) — как апико-альвеолярный втянутый фрикативный звук. en.wikipedia.org
  • В Чили сочетание ch произносится как [ʃ], поэтому Chile звучит как «Shi-lé». lingvister.ru Если в конце слова стоит гласная, за которой следуют сочетания do или da, звук [d] опускается. lingvister.ru
  • В Аргентине двойной ll произносится как «ш» (например, llave (ключ) будет звучать, как «шавэ»), в то время как в других странах это слово звучит llave — «йявэ». a-mega.info
  • Во многих районах Центральной Америки буква s не всегда произносится в конце слова, и некоторые другие слоги могут быть опущены. saavedra.ru
  • На Карибах звук [d] в конце слова в речи исчезает, предлог para сокращается до pa', буква s не только пропадает в начале и в конце слов, но часто «проглатывается» в их середине. lingvister.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)