Перенос значений слов по смежности (метонимия) предполагает смещение названия с одного предмета или явления на другое на основании их действительной связи. repetitor.1c.ru
Некоторые особенности такого переноса:
- Разнообразие примеров: перенос может осуществляться, например, с сосуда на его содержимое, с материала на предмет, изготовленный из этого материала, с помещения на людей, находящихся в нём, и так далее. nnoc.pskgu.ru
- Отсутствие сходства: в отличие от метафоры, при метонимии сопоставляемые предметы не обязательно похожи. xn--311-5cd3cgu2f.xn--p1ai
- Невозможность преобразования в сравнительный оборот: метонимию нельзя заменить сравнением с помощью слов «как», «вроде», «подобно». xn--311-5cd3cgu2f.xn--p1ai
- Возможность существования индивидуально-авторских примеров: такие метонимии не употребляются в обыденной речи, а существуют лишь в пределах произведения. repetitor.1c.ru
Под смежностью в данном случае понимается соположенность, сопредельность предметов, явлений, лиц в реальной жизни, их вовлечённость в одну ситуацию. nnoc.pskgu.ru