Некоторые особенности деления слов для переноса в современной типографике:
Автоматические переносы основаны на словарях и правилах деления слов на слоги. bureau.ru Без указания языка документа переносы не работают. bureau.ru
Есть два подхода к управлению переносом слов: механический и «эстетический». bureau.ru В первом случае слово переносят ровно на той букве, где оно перестаёт влезать в строку. bureau.ru Во втором случае в словах расставляют мягкие переносы, чтобы браузер аккуратно перенёс их с помощью дефисов. bureau.ru
Иногда перенос слов нежелателен между соседними словами. en.wikipedia.org В таких случаях перенос можно заблокировать, используя жёсткий пробел или неразрывный пробел между словами вместо обычных пробелов. en.wikipedia.org
В некоторых языках (например, в китайском, корейском и японском) перенос слов может происходить до и после любого символа, но некоторым знакам препинания не разрешается начинать новую строку. en.wikipedia.org
В русской типографской традиции формулы разрешается переносить по знакам некоторых двуместных операций (плюсу, минусу и другим, но не по знаку деления) или отношений (равенства, неравенств и другим). ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru При этом знак должен повторяться по обе стороны от места разрыва. ru.wikipedia.org ru.ruwiki.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.