Некоторые различия между союзами aber и jedoch в немецком языке:
Значение: aber («но») чаще всего используется для обозначения уступки. speakasap.com Jedoch («но, однако, всё же, тем не менее») — второй вариант обозначения уступки. speakasap.com
Порядок слов: aber никак не влияет на порядок слов в предложении и не занимает никакого места. speakasap.com Может находиться в середине предложения. speakasap.com Пример: Ich möchte ausgehen, aber ich muss lernen — «Я хочу выйти, но мне нужно учить». linguatheka.com
Порядок слов после jedoch: возможен обратный порядок слов, когда jedoch стоит на первом месте, а глагол — на втором. speakasap.com Пример: Er suchte seine Kinder, jedoch konnte er sie nirgends finden — «Он искал своих детей, но не мог их нигде найти». speakasap.com Также возможен прямой порядок слов, когда jedoch не влияет на порядок слов и не занимает места. speakasap.com Пример: Jemand sagte etwas, jedoch sie konnte es nicht verstehen — «Кто-то что-то сказал, но она не смогла понять». speakasap.com
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.