Вопросы к Поиску с Алисой

Примеры ответов Поиска с Алисой
Главная / Наука и образование / Какие основные различия между синонимами in addition и also в английском языке?
Вопрос для Поиска с Алисой
15 сентября

Какие основные различия между синонимами in addition и also в английском языке?

Алиса
На основе источников, возможны неточности

Основное различие между синонимами in addition и also в английском языке заключается в стилистической окраске и контексте употребления. textranch.com

In addition — более формальный вариант, часто используется в письменном или официальном контексте. textranch.com Обычно за ним следует запятая. textranch.com Например: «She speaks French fluently. In addition, she is learning Spanish» («Она свободно говорит по-французски. Кроме того, она изучает испанский»). textranch.com

Also — более неформальный вариант, обычно используется в повседневной речи. textranch.com Часто ставится перед глаголом или после подлежащего. textranch.com Пример: «I like to read. I also enjoy watching movies» («Я люблю читать. Мне также нравится смотреть фильмы»). textranch.com

В большинстве случаев синонимы interchangeable, то есть их можно использовать взаимозаменяемо. ell.stackexchange.com 7esl.com Однако в некоторых случаях «in addition» может передавать более сильное чувство дополнения, чем «also». 7esl.com

Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Алисой
Войдите, чтобы поставить лайк
С Яндекс ID это займёт пару секунд
Войти
Tue Aug 26 2025 09:00:20 GMT+0300 (Moscow Standard Time)