Некоторые отличия между реальным и нереальным условным наклонением в английском языке:
Реальное условное предложение (real conditional sentence) описывает вполне осуществимые ситуации, которые верны или очень возможны. linguatrip.com engramm.su В таких предложениях употребляются формы глагола изъявительного наклонения. engramm.su
Есть два типа реальных условных предложений:
- Условное нулевого типа (zero conditional). engramm.su Употребляется, когда речь идёт о фактических вариантах события, в условие не вкладывается предполагаемого, воображаемого смысла. engramm.su Пример: If ice is heated, it melts — Если лёд нагреть, он тает. engramm.su
- Условное первого типа (first conditional / conditional I). engramm.su Употребляется, когда речь идёт о прогнозируемых событиях и подразумевает некую степень предположения, зависящую от обстоятельств. engramm.su Пример: If you lose your identity card, you shall pay a fine — Если вы теряете удостоверение, то должны заплатить штраф. engramm.su
Нереальное условное предложение (unreal conditional sentence) описывает невыполнимые условия, из-за которых действие главного предложения также представляется неосуществимым. engramm.su В таких предложениях употребляются формы глагола сослагательного наклонения II. engramm.su
Есть два типа нереальных условных предложений:
- Условное второго типа (second conditional / conditional II). engramm.su Выражает ситуации, которые мыслятся абсолютно нереалистичными или вряд ли произойдут в будущем. engramm.su Пример: If I had a heart, I could love you — Если бы у меня было сердце, я мог бы полюбить тебя. engramm.su
- Условное третьего типа (third conditional / conditional III). engramm.su Употребляется для выражения того, что нынешние обстоятельства были бы другими, если бы что-то другое произошло в прошлом. engramm.su Пример: If I had come earlier I might have seen her again — Если бы я пришёл раньше, я мог бы снова увидеть её. engramm.su