Некоторые отличия между лингвистической и литературоведческой экспертизами:
- Предмет исследования: лингвистическая экспертиза фокусируется на языковых особенностях и структуре текста, изучает грамматику, лексику, стиль, дискурсивную организацию и другие элементы. 3 Литературоведческая экспертиза занимается авторскими текстами и включает определение места произведения в творчестве автора, тематики произведения и его идейной направленности, подтекста, способов выражения авторского мнения и т. п.. 2
- Фокус внимания: литературовед часто переносит его на внетекстовые структуры, например, на реконструируемое сознание автора текста или общественное сознание. 4 Лингвистическая работа, в свою очередь, фокусируется на том, как текстовые механизмы приводят к формированию тех или иных смыслов. 4
- Цели исследования: лингвист должен объяснить, как и почему тот или иной смысл возникает в тексте. 4 Литературовед, как правило, фокусирует внимание на какой-то узкой категории, чтобы более полно её осветить. 2
При этом лингвистика и литературоведение вместе составляют филологию, и часто в судебной практике требуются комплексные лингво-литературоведческие исследования. 1