Возможно, имелись в виду различия между формами прошедшего времени глаголов despertar и despertarse в испанском языке. 12
Despertar — переходный глагол, который может означать, что кто-то будит кого-то или что-то. 23 Например: «Ana despierta al niño» (Ана будит мальчика). 2
Despertarse — возвратный глагол, который означает «просыпаться самому». 13 Например: «Yo me despierto» (Я просыпаюсь сам). 1
Ещё одно отличие заключается в том, что despertarse имеет две формы прошедшего времени: preterite и imperfect. 1
Претерит (preterite) используется для описания конкретного, завершённого действия, например, когда кто-то проснулся в определённый момент. 1 Пример: «me desperté» (Я проснулся). 1
Несовершенное изъявительное время (imperfect) описывает привычные действия или то, что происходило в прошлом. 14 Пример: «me despertaba» (Я привык просыпаться/Я просыпался). 14