Некоторые ошибки, которые иностранцы могут допускать при изучении правил спряжения глаголов в русском языке:
- Невозможность переноса навыка спряжения одного глагола на всю группу. cyberleninka.ru Например, если ученик выучил спряжение глагола ходить, то это не означает, что он сможет автоматически правильно проспрягать глаголы водить или видеть, хотя все три глагола относятся к одному типу спряжения с чередованием согласных. cyberleninka.ru
- Сложности с пониманием категории вида. amgpgu.ru В русском языке формы выражения вида очень разнообразны, а в родном языке учащихся этой категории нет эквивалента. amgpgu.ru
- Проблемы с глаголами движения. gramota.ru Иностранцам сложно понять, в чём разница между, например, «я иду в библиотеку», «я хожу в библиотеку», «я пойду в библиотеку» и так далее. gramota.ru
- Неправильное употребление аспектов времени. schoolkaleidoscope.com Иностранцы могут испытывать трудности в правильном выборе аспекта для выражения действия, например, совершенного или несовершенного вида. schoolkaleidoscope.com
- Смешивание правил спряжения из разных языков. schoolkaleidoscope.com Например, использование формы прошедшего времени из одного языка с формой настоящего времени из другого. schoolkaleidoscope.com
Для преодоления этих трудностей иностранцам, изучающим русский язык, рекомендуют использовать облегчённую модель системы спряжения по классам и группам, заучивать некоторые глаголы. cyberleninka.ru