Одна из частых ошибок при использовании глаголов borrow, lend и owe — путаница в их значениях. 12
Глагол borrow употребляют, когда берут что-то с обещанием вернуть. 13 На русский язык он переводится как «занимать», «брать в долг», «брать на время», реже — «заимствовать». 14 Пример: She borrowed a book from the library — она взяла книгу в библиотеке. 4
Глагол lend используют в противоположном значении: давать кому-то в долг деньги или предмет на время. 14 To lend переводится как «давать в долг», «одалживать». 14 Пример: Could you lend me your laptop — ты можешь мне одолжить свой ноутбук. 4
Глагол owe употребляется в значении «быть должным», «быть в долгу». 34 Может идти речь о возврате денежного долга или предмета, который был взят на время, или о моральном долге и благодарности за оказанную помощь. 14 Пример: He owes me some money — он должен мне денег. 13