Вопросы к Поиску с Алисой
Некоторые местоимения, которые есть в японском языке:
Первое лицо «Я» и «МЫ»: nihon-go.ru
私 (わたし) — официально-нейтральное местоимение для обоих полов; nihon-go.ru
僕 (ぼく) — неофициальное скромное мужское местоимение, используется только мужчинами и мальчиками (очень редко женщинами); nihon-go.ru
俺 (おれ) — неофициальное мужское местоимение, в разговоре между друзьями имеет оттенок близости между говорящим, подчёркивает равенство или более высокое положение по отношению к собеседнику; nihon-go.ru
我 (われ) — очень официальное местоимение, в основном для мужчин; nihon-go.ru
あたし — неформальное женское местоимение, редко на письме, но часто в разговорной речи. nihon-go.ru
Второе лицо «ТЫ» и «ВЫ»: nihon-go.ru
貴方 (あなた) — практически не употребляется для обращения к собеседнику напрямую, иероглифами пишется редко; nihon-go.ru
君 (きみ) — неформальное местоимение в обращении подчинённых к своим начальникам, высокий уровень вежливости; nihon-go.ru
お前 (おまえ) — неофициальное местоимение из речи мужчин, когда используется в отношении собственной жены, имеет значение «дорогая»; nihon-go.ru
そちら — нейтральное и неформальное местоимение «ты», в речи между сверстниками. nihon-go.ru
Третье лицо «Он», «Она», «Они»: nihon-go.ru www.lingq.com
彼 (かれ) — «он»; nihon-go.ru www.lingq.com
彼女 (かのじょ) — «она»; nihon-go.ru www.lingq.com
彼ら — «они». nihon-go.ru www.lingq.com
Возвратное местоимение — «дзибун» (яп. 自分), которое практически полностью аналогично русскому «себя». ru.ruwiki.ru ru.wikipedia.org