Некоторые изменения, которые произошли в русском языке под влиянием тюркских заимствований (тюркизмов):
Пополнение словарного состава. spravochnick.ru Тюркизмы обозначали новые для русского народа вещи, обычаи, понятия. nsportal.ru Например, названия воинов, оружия, торговых средств, животных, музыкальных инструментов, домашних строений и скарба. stihi.ru
Адаптация к морфологической системе русского языка. spravochnick.ru Тюркизмы приобретали характерные для него грамматические категории: род, падеж, число, способность к согласованию и словоизменению. spravochnick.ru
Трансформация лексического значения. spravochnick.ru Некоторые тюркизмы сужали или расширяли своё значение. spravochnick.ru Например, слово «балык» изначально означало «свежая рыба», а затем приобрело более узкую семантику — «хребтовая часть солёной, вяленой или копчёной рыбы; рыбный деликатес». spravochnick.ru
Образование переносного значения. spravochnick.ru Например, слово «каланча» в прямом значении — вышка, сторожевая башня пожарной части, а в переносном — человек высокого роста. spravochnick.ru
Обогащение фразеологического состава. spravochnick.ru Возникли устойчивые сочетания, например: «менять баш на баш», «взять на карандаш», «копейка в базарный день» и другие. spravochnick.ru
Влияние на фамилии. spb.aif.ru Некоторые известные русские фамилии, такие как Карамзин, Нарышкин, Юсупов, Барсуков, Булгаков, Суворов, Шереметев, Рахманинов, имеют тюркское происхождение. spb.aif.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.