Примеры ответов Нейро на вопросы из разных сфер
Главная / Наука и образование / Какие изменения происходят в русском языке при заимствовании новых терминов из других языков?
Вопрос для Нейро
4 февраля
Какие изменения происходят в русском языке при заимствовании новых терминов из других языков?
Нейро
На основе 5 источников

При заимствовании новых терминов из других языков в русском языке происходят следующие изменения:

  • Обогащение лексикона и грамматики. 2 Заимствованная лексика делает язык более гибким и способным выражать новые идеи и концепции. 2
  • Вытеснение русских аналогов. 1 Это может быть связано с тем, что новые слова легче произносить, они более короткие и прозрачные по своей семантике. 1 Например, прайс-лист закрепился вместо исконно русского слова прейскурант. 1
  • Обретение дополнительных значений. 1 Заимствованное слово может уточнять значение того или иного слова. 1 Например, раньше широко применялось слово «доходное», а сегодня широко используется иноязычный аналог — «рентабельный». 1
  • Упрощение сложных предложений. 4 Заимствованные слова делают их более простыми для восприятия и понимания. 4
  • Ассимиляция заимствований. 5 В процессе этого заимствования подвергаются различным фонологическим, морфологическим и орфографическим изменениям, и в итоге носителям языка становится сложно определить, было ли слово заимствованным. 5
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.
Задать новый вопрос
Задайте вопрос...
…и сразу получите ответ в Поиске с Нейро
Thu Mar 20 2025 18:24:43 GMT+0300 (Moscow Standard Time)