Вопросы к Поиску с Алисой
Одна из типичных ошибок при употреблении конструкций at the end и in the end — путаница в их значении. lim-english.com
At the end обозначает «в конце чего-то определённого» — как в физическом, так и в абстрактном смысле. lim-english.com Например: «at the end of the fence» — «у края забора». lim-english.com
In the end переводится как «в конце концов» и используется, когда какая-то проблема или вопрос разрешились, но ждать этого пришлось достаточно долго. lim-english.com Например: «Helen and Andrew always hated each other but in the end they got married» — «Хелен и Эндрю всегда ненавидели друг друга, но в конце концов поженились». lim-english.com
Ещё одна ошибка — использование конструкции in the end в значении at the end. blog.tutoronline.ru Например, «in the end of August» — это грубая ошибка. blog.tutoronline.ru
Чтобы избежать ошибок, нужно запомнить, что at the end рассматривается как предлог с существительным и в предложении становится частью обстоятельства, отвечающего на вопрос «где?» или «когда?». lim-english.com In the end, в свою очередь, — устойчивая вводная конструкция, которая не выступает полноправным членом предложения и является неделимой. lim-english.com