Некоторые примеры из русского языка, когда от знака препинания зависит смысл фразы:
«А Васька слушает, да ест» (басня И. А. Крылова «Кот и повар»). cyberleninka.ru Запятая перед союзом «да» подчёркивает конфликтность ситуации: кот презирает хозяина, понимает все претензии повара, но игнорирует его, продолжая есть украденную еду. cyberleninka.ru Если запятую снять, ситуация выглядит менее конфликтной: кот слушает и ест, не понимая морализаторствующего человека и не обращая внимания на его слова. cyberleninka.ru
«Хотел объехать целый свет, и не объехал сотой доли» (А. С. Грибоедов). cyberleninka.ru Запятая указывает на то, что автор использует союз «и» как противительный, определяя этим противопоставление желаемого и действительного. cyberleninka.ru
«Я подошёл к старушке, казалось, она меня не видела». cyberleninka.ru Выделение запятыми вводного слова «казалось» сделало предложение «зависающим»: непонятно, в чём не уверен автор — в том, что он подошёл к старушке, или в том, что она его не видела. cyberleninka.ru Замена запятой на точку с запятой позволяет избежать двусмысленности: «Я подошёл к старушке, казалось; она меня не видела» (неуверенность в том, что подошёл к старушке) и «Я подошёл к старушке; казалось, она меня не видела» (неуверенность в том, что старушка не видела подошедшего). cyberleninka.ru
«Вязать нельзя распускать». www.bolshoyvopros.ru Если поставить запятую после первого слова, получится, что рекомендуют вязать (незачем распускать, потому что очень хорошо). www.bolshoyvopros.ru Если после второго — «Вязать нельзя, распускать», то придётся распускать работу, всё переделывать. www.bolshoyvopros.ru
Примеры полезных ответов Поиска с Алисой на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Поиску с Алисой.