Западноевропейское влияние в русской литературе XVIII века проявилось в нескольких направлениях:
Ориентация на творчество определённых европейских авторов. 1 Для русского культурного сознания того времени были важны немецкоязычная, французская и английская литературы. 1 При этом центральное место занимала французская литература, которая воспринималась как законодательница мод. 1 Наиболее известными из иностранных писателей в России XVIII века были французы — Вольтер и Жан-Жак Руссо. 1
Перевод и переработка западноевропейских произведений. 15 Русские книжники переделывали иностранные романы, предлагая отечественному читателю не столько перевод, сколько пересказ, вольное сочинение на тему европейского оригинала. 5 Например, героям переводных романов подчас давались русские имена, вводились описания русских бытовых реалий, иногда целые сцены, отсутствующие в оригинале. 5
Влияние на развитие жанров. 4 Писатели активно осваивали и развивали новые жанры литературы. 4 Сначала это были волшебные рыцарские романы, а затем появились более реалистичные. 4
Влияние на формирование эстетики. 2 Период перехода от классицизма к романтизму характеризовался большим интересом к западноевропейским литературам, из которых русские писатели брали то, что было необходимо и полезно для развития свободного художественного творчества. 2
Влияние на творчество отдельных авторов. 3 Например, А. Н. Радищев признавался, что на создание произведения «Путешествие из Петербурга в Москву» повлияли Гердер, Рейналь и Стерн. 3
Ответ сформирован YandexGPT на основе текстов выбранных сайтов. В нём могут быть неточности.
Примеры полезных ответов Нейро на вопросы из разных сфер. Вопросы сгенерированы нейросетью YandexGPT для актуальных тем, которые определяются на базе обобщённых запросов к Нейро.