Языковые заимствования могут по-разному влиять на синхронное речевое взаимодействие между носителями языка.
С одной стороны, заимствования могут положительно влиять на общение: www.work5.ru spravochnick.ru
- Делают речь более чёткой и выразительной. www.work5.ru Заимствованные слова могут заменять старые слова и даже целые фразы одним зарубежным наименованием, что разнообразит и украшает речь. www.work5.ru
- Упрощают общение. www.work5.ru Существование общепринятых терминов, которые имеют одинаковое значение одновременно в нескольких языках, упрощает процесс общения и позволяет быстрее добиваться успехов в процессе совместной работы. www.work5.ru
- Помогают характеризовать народы и даже целые страны. www.work5.ru Например, чтобы носитель русского языка смог передать суть японской культуры, в его родном языке присутствуют исконно японские слова, такие как «сакура», «самурай» и т. п.. www.work5.ru
С другой стороны, чрезмерное использование заимствований может негативно влиять на общение: spravochnick.ru
- Затрудняет восприятие и понимание речи. spravochnick.ru Слишком большой объём в речи человека иностранных слов может стать затруднением для восприятия и понимания его речи, что приведёт к снижению эффективности процесса общения. spravochnick.ru
- Повышает вероятность совершения лексической ошибки. spravochnick.ru Обилие в речи человека иностранных слов может привести к их неуместному и неправильному использованию. spravochnick.ru
- Нарушает чистоту речи. spravochnick.ru Не будут соблюдаться принципы точности и краткости речи, и, как следствие, могут появиться бессмысленные и несвязанные выражения. spravochnick.ru
Таким образом, влияние языковых заимствований на общение зависит от их количества и уместности в речи. spravochnick.ru